2026. február 1., vasárnap
DARK SARA DANCING IN THE DRAGON
udom, miért vagy itt.
Tudom, miért vagy itt Ne próbálj megszökni, kedvesem
Ne próbálj menekülni, drágám Tudom, hogy csintalan voltál
Tudom, hogy rosszul viselkedtél Azzal, hogy megpróbáltam ellopni valamit a sajátomat.
Mert megpróbáltad ellopni, ami az enyém Fogalmam sincs, miért húztak le ide
Fogalmam sincs, miért hurcoltak ide Ne hazudj!
Ne hazudj! És arról sem, amiről beszélsz-----
Nem tudom, miről beszélsz És uram, nincs ok kiabálni
Uram, nincs ok kiabálni (Láttam a kulcsot, de nem loptam)
(Láttam a kulcsot, de nem loptam el) (Láttad a kulcsot, és megpróbáltál lopni)
(Láttad a kulcsot és megpróbáltad ellopni) Most már tudom, miért vagy itt, te egy csintalan tolvaj vagy
Most már tudom, miért vagy itt: csintalan tolvaj vagy De ha a kulcsot akarod, ki kell érdemelned, kedvesem
De ha akarod a kulcsot, meg kell dolgoznod érte, drágám Így bánunk azokkal, akik csalni próbálnak
Így bánunk a vendégekkel, akik csalni próbálnak Szóval ma este, ma este te leszel a rongybabám
Ma éjjel a rongybabám leszel A sárkánybálon-------
A sárkány bálján Vegyem el mindenem, megadom magam, adom meg magam
Add oda magad teljesen, megadom magam, megadom magam Nézz rám és ahogy kérek
Nézz rám, és arra, ahogy kérem Megbocsátás, kedvesség és segítség
Bocsánatot, kedvességet és segítséget Máskor meghalsz, más módon
Másnap fogsz meghalni, más módon Itt állsz köztem és az életem között
Közéd és az életem közé állsz Csak szállj le a farkaddal
Tűnj el a farkaddal Megengedhetem ezt a táncot------
Táncolhatok veled? Megmutatom a legjobb mozdulataimat
Megmutatom a legjobb mozdulataimat I just need the key, I'm trying to get out of here
Csak a kulcs kell, ki akarok jutni innen I know that it's a bad deal
Tudom, hogy rossz üzlet But please help me to escape
De kérlek, segíts megszöknöm We will die another day, another way...
Másnap fogunk meghalni, más módon.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése