2026. február 1., vasárnap

DARK SARA DANCING IN THE DRAGON

udom, miért vagy itt. Tudom, miért vagy itt Ne próbálj megszökni, kedvesem Ne próbálj menekülni, drágám Tudom, hogy csintalan voltál Tudom, hogy rosszul viselkedtél Azzal, hogy megpróbáltam ellopni valamit a sajátomat. Mert megpróbáltad ellopni, ami az enyém Fogalmam sincs, miért húztak le ide Fogalmam sincs, miért hurcoltak ide Ne hazudj! Ne hazudj! És arról sem, amiről beszélsz----- Nem tudom, miről beszélsz És uram, nincs ok kiabálni Uram, nincs ok kiabálni (Láttam a kulcsot, de nem loptam) (Láttam a kulcsot, de nem loptam el) (Láttad a kulcsot, és megpróbáltál lopni) (Láttad a kulcsot és megpróbáltad ellopni) Most már tudom, miért vagy itt, te egy csintalan tolvaj vagy Most már tudom, miért vagy itt: csintalan tolvaj vagy De ha a kulcsot akarod, ki kell érdemelned, kedvesem De ha akarod a kulcsot, meg kell dolgoznod érte, drágám Így bánunk azokkal, akik csalni próbálnak Így bánunk a vendégekkel, akik csalni próbálnak Szóval ma este, ma este te leszel a rongybabám Ma éjjel a rongybabám leszel A sárkánybálon------- A sárkány bálján Vegyem el mindenem, megadom magam, adom meg magam Add oda magad teljesen, megadom magam, megadom magam Nézz rám és ahogy kérek Nézz rám, és arra, ahogy kérem Megbocsátás, kedvesség és segítség Bocsánatot, kedvességet és segítséget Máskor meghalsz, más módon Másnap fogsz meghalni, más módon Itt állsz köztem és az életem között Közéd és az életem közé állsz Csak szállj le a farkaddal Tűnj el a farkaddal Megengedhetem ezt a táncot------ Táncolhatok veled? Megmutatom a legjobb mozdulataimat Megmutatom a legjobb mozdulataimat I just need the key, I'm trying to get out of here Csak a kulcs kell, ki akarok jutni innen I know that it's a bad deal Tudom, hogy rossz üzlet But please help me to escape De kérlek, segíts megszöknöm We will die another day, another way... Másnap fogunk meghalni, más módon.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

The End of All Life On Earth in 2 Hours